Par : MOREAU Fabrice
Bonjour Entièrement d’accord avec vous pour la déplorable traduction de Panini. Les négations sans le « ne » (pour faire familier ou sms?) m’exaspèrent particulièrement. Les surnoms traduits mots à...
View ArticlePar : Cecil McKinley
Bonjour, et merci pour votre commentaire. Moi aussi, ces négations sans « ne » me rendent dingues. J’espère qu’ils vont arrêter ça, mais malheureusement j’ai l’impression que c’est devenu la norme...
View ArticlePar : Yannick
Je viens de lire l’Intégrale 19889 (II)… On touche le fond niveau traduction. Geneviève me manque. (Oui je sais, je remonte un vieux sujet)
View Article
More Pages to Explore .....